小貴婦最近很喜歡ㄅㄆㄇ, 很愛看故事書然後自己唸注音符號自己拼音, 對於新字或是新發音都非常敏感.....

話說廣東小館的老闆娘養了一隻可愛的鸚鹉, 小貴婦和台佣我去買麵的時候, 我忍不住和老闆娘聊了幾句 (這邊PS一下, 碰到可愛的寵物, 台佣我一定會想辦法去和主人搭訕, 而且一律會問寵物的名字, 然後用名字和寵物打招呼, 這是台佣我和動物們相處千古不變的原則, 也是台佣我對寵物基本寵物權的尊重), 當然這隻可愛的鸚鹉也被我問了名字, 老闆娘有一點高興的說 :

“ 牠叫做ㄏㄨㄤˊ ㄉㄡ “

“ Hi, ㄏㄨㄤˊ ㄉㄡ你好, 這是我女兒 ” 我很熱情的舉起手和小鳥打招呼, 還順便把小貴婦介紹給牠認識, 可是不太清楚為什麼名字取的這麼奇怪...

 

小貴婦這時拉拉我很小聲的問 :

“ 媽咪, 為什麼阿姨要叫他的鳥ㄈㄤˊ ㄉㄨㄥ 呢 ?”

 

“ 我也不知道耶, 原來牠叫房東啊 “ 是我聽錯了啦, 因為老闆娘有一點台灣國語的關係, 鸚鵡的名字叫房東而不是ㄏㄨㄤˊ ㄉㄡ.

 

可是, 為什麼要叫自己的鳥房東呢, 太有創意了吧 ?

 

老闆娘大概偷聽到我們的對話, 所以羞澀的說 :

“拍謝拍謝, 伊是黃兜, 黃色的圍兜兜, 不是房東啦”

 

小貴婦恍然大悟, 換成我一臉羞怯, 外加小丸子臉上的三條線, 老闆娘不簡單, 有學問唷 !

arrow
arrow
    全站熱搜

    buyging 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()